Главная - Вокруг гимна Германии
Странные назначения выпадают порой на долю тех, кто пишет песни, пользуясь высоким слогом! Придворному кремлевскому поэту Сергею Михалкову, писавшему гимны для Сталина и Брежнева, поручают эту миссию в третий раз.
Впрочем, история с советским гимном чем-то напоминает опыт Германии. Ее государственный гимн тоже оказался скомпрометирован.
Когда Гофман фон Фаллерслебен в 1841 году, прогуливаясь по побережью Гельголанда с гамбургским издателем Юлиусом Кампе, продал ему за 4 луидора новую песню, посвященную единству немцев, он, конечно, не подозревал, для скольких поколений его соотечественников будет спорной строфа припева. Через несколько дней песню напечатали, положив на музыку Гайдна, потом исполнили в одном из гамбургских отелей, а 80 лет спустя президент Фридрих Эберт провозгласил «Песню всей Германии» национальным гимном Веймарской республики.
Для поэта фон Фаллерслебена Германия была «превыше всего», как превыше всего родина для любого патриота. И не его вина, что на строфе припева сделали ударение национал-социалисты. По духу она ничем не отличалась от гимна СССР («сплотила навеки Великая Русь»), но пробуждала ассоциации с гитлеровской тиранией и потому на нее надолго легло заклятие.
Забавные события происходили по соседству. В ноябре 1949 года Совет министров ГДР утвердил собственный гимн композитора Ганса Эйслера, на текст коммуниста Иоганнеса Бехера, написанный в Москве. Потом его тоже перестали петь, поскольку и там говорилось о единстве. Построив Берлинскую стену, восточногерманские власти распорядились исполнять в торжественных случаях одну музыку. В ноябре 1989 года, когда началась мирная революция, политикам ГДР вновь понадобились выкинутые из песни строчки. Они оказались «удивительно созвучны мотиву» единства. Министр культуры распорядился петь по всем программам радио и телевидения слова старого гимна, но было уже поздно: дни ГДР подходили к концу.
Бюргеры в Западной Германии, испытав шок от преступлений гитлеризма, лишь в 70-е годы стали опять размышлять о национальной символике. Но старый гимн они все же оставили, публично исполняя одну третью строфу. Анафема на припев со временем ослабевала. В апреле 1985 года телевизионные передачи АРД и ЦДФ стали заканчивать пением всего текста. Но в канун и особенно после объединения дискуссии о гимне вспыхнули с новой силой. Многие предлагали совсем отказаться от старой песни, напоминая: еще живы те, кто слышал ее в конце радиопередач «третьего рейха».
Другие возражали: Федеративная Республика за короткий срок не смогла развить собственного национального сознания, в припеве нет проявлений шовинизма. В ноябре 1989 года Бундестаг признал законным публичное исполнение текста фон Фаллерслебена, а в 1991-м президент фон Вайцзеккер положил конец долгим спорам на эту тему, утвердив в качестве государственного гимна объединенной Германии произведение, созданное полтора века назад. С оговоркой, что исполнению подлежит только третья строфа. Граждане окончательно избавились от искушения повторять словно «Отче наш» «Германия превыше всего».
Главная - Вокруг гимна Германии